Поиск по сайту Rbardalzo:

Все алфавиты | На главную | Язык Арахау | Проза и стихи | Грамматология и графология | Прогнозы и гадание | Фото и графика | Новости сайта

Арамейское письмо

Письмо, которым писал Иисус

 

АРАМЕЙСКОЕ ПИСЬМО – консонантное, левостороннее, курсивное письмо. Первоначально обслуживало арамейские (западносемитские) языки. Официальное письмо позднеассирийских и древнеперсидских (ахеменидских) канцелярий 6-4 в. до н.э. Источник многих алфавитов мира и подавляющего большинства семитских письменностей (самаритянской, еврейской, пальмирской, набатейской, сирийской, палестино-христианской, мандейской, манихейской). Хроме того, арамейское письмо оказало влияние на иранские гетерографические системы письма (парфянскую, среднеперсидскую, хорезмийскую и согдийскую). Арамейскую основу (через согдийское посредство) имеют уйгурский, монгольский и орхоно-енисеискнй алфавиты. Есть гипотеза о происхождении индийских письменностей кхароштхи и брахми из арамейского письма.

Центром распространения арамейской культуры был г. Дамаск, позднее – Пальмира и Эдесса (современная Урфа в Турции). Арамеи всюду смешивались с местным населением и сравнительно легко его ассимилировали. Арамейский язык, вслед за аккадским, стал своего рода международным и дипломатическим языком Передней Азии в древности. В Палестине же евангельских времен арамейский язык был разговорным, поэтому вполне вероятно, что первые христиане (включая самого Иисуса) говорили именно на нем. Кроме того, арамеи – единственный древний народ Передней Азии, который наряду с персами дожил до наших дней.

Поначалу арамейское письмо не отличалось от финикийского, но потом арамеи упростили некоторые буквы, утолщили и скруглили их линии. Специфическая черта арамейского письма – неразличение d и r.

Арамейское письмо, простое и удобное быстро распространилось от Африки до Индии и Китая.

Арамейская литература весьма обширна: религиозные, философские и филологические произведения. 3 средние века арамейским письмом евреями была написана мистическая книга «Зогар», где развивались грамматософские и нумерологические идеи «Каббалы».

Надписи Бар-Хадада из Северной Сирии (9 в. до н.э.) и Закира из Хамата (ок. 800 до н.э.). В обоих словораздел осуществлен при помощи вертикальных линий, тогда как в строительной надписи Бар-Ракиба из Зенджирли (кон. 8 в. до н. э.) для этой цели служат точки, а на стеле из Сфире (кон. 8 в. до н.э.) словораздела уже нет совсем.

Арамейский язык и арамейское письмо стали в новоассирийский и древнеперсидский периоды международным средством общения для всего Переднего Востока вплоть до Египта, Малой Азии и Индии. В качестве примера арамейской надписи персидского времени приводится лидийско-арамейская билингва из Сард (5 в. до н.э.).

Арамейское письмо и арамейский язык вытеснили вавилонскую клинопись и аккадский язык даже на их родине в Месопотамии. Широкое распространение арамейского письма привело к тому, что оно использовалось не только в монументальных надписях, но и на черепках и папирусе. Примером арамейского письма на черепках может служить черепок из Ашшура. Арамейские папирусы обнаружены в большом количестве в Египте. Особенно много папирусов было найдено в Элефантине; среди них имеются официальные и частные документы еврейского военного поселения 5 в. до н.э. На арамейских папирусах и черепках слова разделены обычно при помощи небольшого промежутка, как это делаем и мы.
На рубеже 3 и 2 вв. до н.э. довольно единообразное до тех пор арамейское письмо образует вследствие возникновения диалектальной и политической раздробленности несколько подгрупп. Наиболее важной из них является так называемое еврейское квадратное письмо, затем следует назвать пальмирское, набатейское и отдаленное от них значительным промежутком времени сирийское письмо.

Принятие евреями арамейского квадратного письма произошло во время Ездры (сер. 5 до н.э.) и является внешним проявлением присоединения Израиля к общесемитской культуре того времени. Квадратное письмо стало еврейским письмом по преимуществу и является по настоящее время письмом религиозной и светской литературы евреев. Наименование этого письма связано со стремлением придавать знакам квадратную форму. Памятниками раннего периода этого письма мы, к сожалению, не располагаем. В свитках из района Мертвого моря (2 до н.э. – 1 н.э.) оно уже имеет полностью развитую форму.

Позже из квадратного письма развиваются более округлый сефардский (восточно-испанский) и более угловатый ашкеназский (немецко-польский) тип. В 9 в. н.э. появляется итальянский курсивный почерк раши, названный так по имени раввина Раши (сокращение слов рабби Шломо бен-Ицхак. Еще большим изменениям и сокращениям подверглись знаки различных современных курсивных почерков.

Особое ответвление арамейского письма представлено надписями расположенного в пустыне города Пальмиры (семитское название – Тадмор), датируемыми периодом от начала нашей эры вплоть до разрушения города римлянами в 273. Своеобразие пальмирского письма заключено в орнаментированном характере его знаков, формы которых были, возможно, перенесены в монументальное письмо из какого-то изысканного книжного почерка.

Если жители Пальмиры были главным образом арамеями, жившими в арабском окружении, то набатеи были арабами, пользовавшимися арамейским языком как языком официальным и литературным. В эллинистический период (примерно с 150 до н.э. по 100 н.э.) они создали царство, простиравшееся от Синайского полуострова до районов восточной Иордании, с главным городом Петра. Набатейские надписи, в большинстве случаев точно датируемые, обнаружены на территории от Дамаска до северной Аравии. Разновидность набатейекого письма представлена так называемыми синаитскими надписями, короткими граффити 2-3 вв. н. э. на скалистых склонах Вади-Мукаттаба на Синайском полуострове; по форме знаков письмо этих граффити уже близко северноарабскому письму, произошедшему из набатейского. Отдельные знаки слова не стоят здесь рядом независимо друг от друга, а связываются вместе.

Наконец, близко родственно пальмирскому письму, хотя и не произошло из него непосредственно, сирийское письмо, на котором существует значительная средневековая христианская литература.

Влияние на гностицизм видно также в использовании имен, понятий и выражений, заимствованных из арамейского языка или иврита. Так, Бог, творец мира, именуется в некоторых гностических системах Иалдабаот (йалда бахут, по некоторым предположениям, означает «дитя хаоса»); другие мифологические или символические фигуры в гностицизме - Барбело (бе-арба элоха - «в четырех богах», то есть отец, сын, женское начало в божестве и первый человек); Эдем (эден); Ахамот (хохмот, «мудрость»); название гностической секты наасенов (офитов) происходит от слова нахаш («змей»); таинственные слова «повеление за повелением, повеление за повелением, черта за чертой, черта за чертой, немного здесь, немного там» (Ис. 28:10, 13) служат мистическим обозначением трех гностических сфирот (эонов).

 

Арамейские языки – группа семитских языков. И. Дьяконов определяет арамейские языки как подгруппу в северноцентральной группе семитских языков среднего состояния.

Древнейший период представлен староарамейскими надписями из Дамаска, Хамы, Арпада, Шамаля, Ассирии (9- 7 вв. до н.э.), классическим, или «имперским», арамейским языком ахеменидских канцелярий (6-4 вв. до н.э.), разновидностью которого является библейско-арамейский (отд. слова, предложения и главы в Ветхом завете, 5-2 вв. до н.э.). Арамейские языки более позднего времени разделяются на западную (близкие к староарамейскому) и восточную диалектные группы. Западная группа включает: набатейский (1 в. до н.э. – 2 в. н.э.); пальмирский (1 в. до н.э. – 3 в. н.э.; оба языка иногда причисляются к староарамейским); иудейско-палестинский язык (последние века до н.э. – первые века н.э.) с двумя разновидностями – языком кумранского «Апокрифа книги Бытия» (1 в. до н.э.), таргумов Онкелос (арамейский перевод Пятикнижия, называемого также «Вавилонским таргумом») и Ионатана (арамейский пер. книг Пророков) и галилейским диалектом, представленным в основном некоторыми мидрашами (толкованиями отд. книг Ветхого завета) и арамейскими частями Иерусалимского талмуда; самаритянский яз. («Самаритянский таргум», 4 в., и др. более поздние источники); христианско-палестинский диалект мелькитов, использовавший сирийское письмо (отрывки из Ветхого завета, литургические тексты, 5-7 вв.); современные диалекты поселений Баха, Джуббадин, Малула близ г. Дамаск; диалекты христианского населения района Тур-Абдин (Южная Турция); арамейские диалекты Курдистана и ряда прилегающих к нему районов, на которых говорят христиане и евреи. Восточная группа включает: сирийский язык, распространившийся из района Эдессы до Ирана и разделившийся в 5 в. на западносирийский (яковитский) и восточносирийский (несторианский) диалекты (надписи 1 в., богатая христианская теологическая литература 3-14 вв.) (древнейший шрифт – «эстрангела», из которого развились яковитский – «серто» – и несторианский шрифты); начиная с 8 в. сирийский язык постепенно вытеснялся арабским языком; вавилонско-арамейский язык (Вавилонский талмуд, ок. 4-6 вв., и некоторые магические тексты, с 5-6 вв.); мандейский – диалект гностической секты мандеев (с 3 в.) – использует специфический вариант древнеарамейского письма, причем некоторые буквы регулярно обозначают гласные (современный мандейский говор сохранился у немногих представителей секты, живущих в Иране и Ираке, – главным образом для культовых нужд, наряду с арабским языком); современный так называемый ассирийский язык (новосирийский).

Из общесемитского состава согласных в арамейских языках выпали ș́ (> γ) и s (> h). Процесс фонетического изменения неэмфатических взрывных b, p, d, t, g, k завершается уже в начале ср. веков регулярным переходом в спиранты в поствокальной позиции; в новоарамейских наречиях спирантизованные варианты этих согласных выступают как самостоятельные фонемы. В древнейшем периоде, вероятно, сохранялись интердентальные t, d, t,   но к сер. 1-го тыс. н. э. t>t, d>d, t>; d>ʿ или q; ș́>s; >; ġ><ʿ. В западных арамейских языках часты редукции '>'; h>h, приводящие к '>ø; h>'>ø. В новоарамейских диалектах появились новые согласные: альвеолярные аффрикаты ğ и č(<t), альвеолярный спирант ž. О гласных древнего и среднего периодов можно судить в основном только по библейско-арамейской и сирийской письменностям, имеющим огласовку с 6 в. Восточносирийские диалекты сохраняют более древний вокализм, в то время как в западносирийских ā>ō, ō>ū, o>u, ē>ī (в некоторых типах слов). Ударение в арамейских языках падает в основном на последний слог; вследствие выпадения безударного гласного в ауслауте и перехода ударения на конец слова последний слог оказывается закрытым и долгим; краткие гласные в открытом предударном слоге редуцируются в шва или выпадают; в закрытом безударном слоге краткие a, i>e, краткое ударное u>о; в последнем открытом слоге ī>ē. К кон. 7 в. конечные открытые слоги начинают терять ударение.

Имя в арамейских языках имеет 2 грамматических рода (муж. и жен.), 2 числа (единств. и множеств.; следы двойственного числа сохранились только в числительных и в названиях парных частей тела) и 3 статуса: status absolutus (общесемитский status rectus), status constructus, status emphaticus. В новоарамейских диалектах статусы практически перестали существовать. Показатель определенного состояния, суффиксальный артикль -а постепенно теряет дефинитивную функцию, становясь нормальным окончанием имени, вследствие чего в некоторых новоарамейских диалектах возникает (из указат. местоимений) префиксальный артикль. Именное склонение полностью исчезло. Самостоятельные личные местоимения несут функцию субъекта, иногда они энклитически присоединяются к предикату; местоименные суффиксы выражают притяжение, присоединяясь к именам, и объект – присоединяясь к глаголам и предлогам.

Из общесемитских глагольных пород в А. я. представлены основная, или простая, интенсивно-каузативная и каузативная; от каждой из трех пород образуются соотв. рефлексивные породы с помощью префикса t-; функции пассива, образуемого с помощью внутренней флексии, со временем берут на себя рефлексивные формы. В арамейских языках древнего периода преобладает классическая двухвидовая система спряжения глагола: суффиксальная спрягаемая форма (перфект, совершенный вид) и префиксальная спрягаемая форма (имперфект, несов. вид), которые в новоарамейских диалектах постепенно вытесняются спряжением по временам, основанном на отглагольных именах (причастиях и инфинитивах) со спрягаемыми формами вспомогательного глагола «быть». Кроме индикатива и императива Арамейские языки различают пассив, сохранился реликтовый показатель энергетива, в современных говорах образуются формы конъюнктива и условного наклонения. Порядок слов в предложении относительно свободный.

В лексике – заимствования из аккадского, древнееврейского (в особенности в библейско-арамейском), персидского, греческого (особенно в сирийском) и латинского языков, позже – из арабского, турецкого, курдского языков, а также из европейских.

Можно считать, что изучение арамейских языков началось уже с комментариев к Ветхому завету, особенно ценной была деятельность масоретов, разработавших систему огласовки. Из ср. веков известно много грамматических трудов восточных и западных ученых (в т.ч. и живших в Испании), например, грамматический трактат Григория Иоанна бар Эбрея (Абу-ль-Фараджа, 13 в.), посвященный сирийскому языку, с диалектологическими замечаниями, анонимный еврейско-арамейско-арабский словарь «Ха-Мелиц» (10-12 вв.), труд Табии бен Дарта о диакритических знаках самаритян, письменности и др. Изучение арамейских языков европейскими учеными начинается уже в новое время, в основном через древнееврейский язык (напр., в 17 в. И. Буксторф Старший и его сын И. Буксторф-Младший составили большой словарь древнееврейскогои библейско-арамейского языков). С кон. 18 – нач. 19 вв. начинается интенсивное развитие семитологии, в том числе и изучение арамейских языков.

В СССР изучением арамейского языка занимается ряд ученых; опубликованы отдельные исследования, издания надписей (М.Н. Боголюбов, А.Я. Борисов, Дьяконов, П.К. Коковцов, А.Г. Периханян, К.Б. Старкова, Г.А. Тирацян, К.Г. Церетели), папирусов (Боголюбов, И. М. Волков), работы по отд. А. я.: самаритянскому (Л.X. Вильскер), сирийскому (Г.М. Глускина, Церетели), западноарамейскому (Г.М. Демидова), новоарамейским диалектам (Церетели, Н.В. Юшманов); И.Н. Винниковым составлен словарь арамейских надписей («Палестинский сборник», в. 3, 4, 7, 9, 11, 13, 1958-65).

 


Лит.:

Западносемитское письмо // Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990; Арамейские языки // там же; Лоукотка Ч., Развитие письма, М., 1950; Дьяконов И.М. Языки древней Передней Азии, М., 1967; Аверинцев С.С. Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н.э. // От берегов Босфора до берегов Евфрата, М. 1994; Церетели К.Г., Современный ассирийский язык, М., 1964; его же, Сирийский язык, М., 1979; Вильскер Л.X., Самаритян, язык, М., 1974; Nöldeke Th. Mandäische Grammatik, Halle, 1875; Sсhulthess F., Grammatik des christlich-palästinischen Aramäisch, Tübingen, 1924; Stevenson W. В., A grammar of Palestinian Jewish Aramaic, Oxf., 1924; Cantineau J.,Le nabatéen, v. 1 – 2, P., 1930-32; его же, Grammaire du palmyrénien épigraphique, Le Caïre, 1935; Garbini G., L'aramaico antico, ANLM, ser. 8, 1956, v. 7, fasc. 5; Brockelmann C, Syrische Grammatik, 9 Aufl., Lpz., 1962; Rosenthal Fr., A Grammar of Biblical Aramaic, 3 ed., Wiesbaden. 1968; Segert St., Altaramäische Grammatik, 2  Aufl., Lpz., 1983.

Ссылки:

 

 

 Рейтинг@Mail.ru

 

 

Hosted by uCoz